Reseptikommentit

Kiitos ohjeesta! 🧚👍🔆
14.06.2023 Aura
Mihinkäs se pieni konjakin tilkka unohtui?
Kerroppa mulle, missä tossa lukee nimeämisestä yhtään mitään, oli vaan kyse onko aito bolognese tehty riivitystä lihasta vai jauhelihasta ja sen voi itse käydä katsomassa bolognan kulinaarisen istituutin sivuilta, että siellä lukee minced beef, eli jauheliha, niin kuin tuossa aiemmin jo linkkasin. Ja ilman lähdetietoa en omaa mielipidettäni muuta.
Ja mua ei taas sun eikä kenenkään muunkaan mielipiteet kiinnosta pätkän vertaa. Elämäni tai mikään muukaan ei riipu siitä mitä kotikokin käyttäjät musta ajattelee. Eli ihan vapaasti saat olla erimieltä mun kanssa. Pihvin etymologia muuten tulee muinaisnorjasta ja on alunperin tarkoittanut paahdettua lihaa: https://en.wiktionary.org/wiki/steak tai https://www.etymonline.com/word/steak. Suomessakin pihvi (beef) on lainasana, joka on tarkoittanut alunperin naudanlihapihviä, vaikka beef tarkoittaakin naudanlihaa. Ruokateollisuus taas on harhaanjohtavasti alkanut kutsua pihveiksi vähän kaikkea sen muotoista, koska se houkuttelee kuluttajaa. Ranska on jo kieltänyt kasvistuotteiden markkinoinnin nakkeina tai pihveinä https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000005662469.html. EU:ssa ollaan ajamassa samaa asiaa kaikkiin maihin. Maksapihvi on muuten kokonaisesta maksasta leikattu viipale ja sitten on erikseen jauhemaksapihvi. Jauhelihapihvi ja pihvi on erikseen. Pitääkö änkyttää vielä lisää vai saitko jo tarpeeksi. Purkkitonnikalan tulosta markkinoillekkaan ei nyt ihan kovin kauan ole, jos vertaa ruokakulttuurin olemassa oloon. Eli jos olet aivan liian perinteinen, niin miksi huutelet sellaisen moskan puolesta. Ei mulla muuta, hyvää syksyä. Toivottavasti ei ala kädet tärisee luettuasi tämän.
P.S. seuraavaks vois pari lähdettä laittaa mukaan, kun oot niin kaikkitietävä. Mä en jonkun mututuntumalta huutelevan mielipiteitä pidä minkään arvosena.

EDIT: todellaki mun ja kaveripiirini mielestä maailman paras perunasalaatti, oon täältä kopioinut myös maailman paras pannukakku ohjeen joltain muulta käyttäjältä, meehän sitäki kommentoimaan jos noin ottaa takaraivoon
Ja kuitenkin käyt lyttäämässä toisen Kotikokin Tonnikalapihvi- reseptin sen nimeämisen perusteella, koska omasi on parempi? Se ei sovi ollenkaan yhteen tässä antamasi kommentin sisällön kanssa. "Paljon paremmin" tietävänä änkytät puutteellista ja harhaanjohtavaa tietoa "ammattilaisena"... Ja mikä on "Maailman paras perunasalaatti" - ei ainakaan minun maailman... sinun ehkä, joten olisiko parempi otsikko reseptille "Minun oman maailman paras perunasalaatti"? - Niität nyt sitä, mitä ihan itse kylvit - eikö totta?
juuri tämä resepti ja saivartelukin on jo hoksattu🤣
Katsokaas dragonin kommentointi hänen jauhelihasoosiin lliityen jossa hermostuu kommenteista ja kertoo että eiks tää oo vaan pelkkä kotikokkisivusto jossa jokainen voi laittaa omia reseptejään ja nimetä niin😂😂😂
Mikäs pirskatin vika siinä olis jos tämän herkun nimeksi laitat sen mitä se on, nimittäin siivu paistettua tonnikalaa. ??? Peukunhyvältä kyllä kuullostaa
03.11.2018 Bettan
Kasvispihvi ei ole mikään rösti. Rösti tulee Sveitsistä ja tekotapa sen mukainen. Suomeksi se on kasvispihvi halusit tai et... Tämä resepti on saanut keskustelun myötä ihan liikaa huomiota...

Ja älä tule tuomaa meille ruokatietoutta- ja sanastoasi, kun et sitä oikeastaan hallitse ja kännöksesi sekä tulkintasi ovat hyvin puutteellisia... Ota mieluummin Escoffier ja LaRousse kauniiseen käteen ja aloita vakava opiskelu...
Kiitos Mallu ! Kiitos Juri ! Meillä piti yhteen aikaan kakaroille sanoa että " sås och potatis " on illalliseksi koska sapuskoitten nimet herätti tunteita, kenkkuilua ja kiistelyä, huh ! Täällä nettikokkien sivuilla saisi olla täystyöllisenä "korjaamassa " ruokien nimiä, ainesten nimien oikein-kirjoitusta ym. ym. Kunnon perinnereseptit vääristellään ja perinne-ruokaa rääkätään valmistamalla niitä kaikenmaailman pakastetuista eines-kiusaus-suikaleista , heikkohermoiselta menee sentsit sekaisin aika helposti ! Jotkut peräti tekevät muonaa "omasta päästään" , hahhaaa ! kuka saa hampaat lautaselleen ! Kysyn näin Halloweenin vaikuttamana
03.11.2018 Bettan
En ole kasvispihvin vihollinen, mutta sehän on oikeasti kasvisrösti, jos tarkkoja ollaan. Mureke- ja jauhelihapihvitkin on loistavia, sillä niiden nimistä voi päätellä, että ne sisältää jauhettua lihaa. Tää keskustelu on nyt vähän sama ku se paistijauhelihakeskustelu joku aika sitten julkisuudessa. Eli mitä saa myydä milläkin nimikkeellä. Ite en tonnikalaa myis pihvinä muuta ku kokoliha fileestä leikattuna palana, mut tää on mun ehdoton näkemys, olkaa te mitä mieltä tahansa. Kaikki kukat kukkii kuitenki taas ens kesänä.
Koittaisit edes selvittää asiat ennen kuin niitä julkaiset. Burger on jauhelihapihvi ja hamburger on leivänpalojen väliin laitettu burgerpihvi joka hampurista kulkeutui yhdysvaltoihin maahanmuuttajien mukana.Nimenomaan HAMburger on leivänvälissä oleva pihvi ja pelkkä burger on vain jauhelihapihvi. Jenkkilässä kun rillataan burgereita, niin ne on juurikin jauhelihapihvejä. En sit tiiä miksi ne niitä briteissä kutsuu. Niillä on muutenkin omat juttunsa =D
Tätäpä tässä juuri koitan sanoa. Murekepihvi ja pihvi on kaksi eri asiaa. Jauhemaksapihvi ja maksapihvi on kaksi eri asiaa. Eli pihvi ja jauhetusta lihasta tehty pihvi on jotenkin erotettava toisistaan. Miten erotan tonnikalapihvin reseptin mureketonnikalapihvin reseptistä, jos niitä molempia kutsutaan samalla nimellä. Hain ideoita tonnikalapihviin googlettamalla: "tonnikalapihvti kotikokki". Ensimmäiset vastaukset oli kaikki purkkiyonnikalasta tehtyjä mureketaikinoita. Se alko tosissaan rassaamaan kokin mieltä ja oli pakko avautua. Ehkä olen puristi tai eri liittoa kun muut mutta sekin minulle suotakoon, kaikesta ei tarvii loukkaantuu. On mielipiteitä vaan. Kaikkea hyvää ja mukavaa loppu vuotta.
Englanniksi Burger tarkoittaa tietynlaisen sämpylän väliin kasattua hampurilaista. Meidän "jauheliha"pihvi kääntyy englanniksi Patty, koska emme ahda sitä sämpylän väliin lisukkeineen. On olemassa myös käsite Patty & Bun, joka tarkoittaa sämpylän, kuin sämpylän väliin laitettua jauhelihapihviä, joka on monta kertaa paksumpi kuin, hampurilaispihvi. Myös hampurilaispihvi on raaka-aineluetteloltaan aivan toisenlainen, kuin jauhelihapihvi - eli taas käännöksien seuraava kompastuskivi...

Eli tonnikalahiutaleista tehty käännetään englanniksi Tuna Patty, ei missään tarkoituksessa ja tapauksessa Burger, ellei sitä käytetä hampurilaissämpylän väliin. Sana "Burger" käännetään Suomessa yleisesti ottaen alle 40v. ryhmässä pääsääntöisesti väärin, koska lainasana väännetään pakolla "suomahtavaksi", joka on ollut pitkään yleinen trendi, sekä todellinen vitsaus ja sitten oletetaan sen olevan vielä oikea käsite/käännös... Terminologia on täysin väärä ja käännös virheellinen ja ontuva, jopa kömpelö...

Tonnikalaburgerisi on suomeksi tonnikalahampurilainen...

Jauheliha voi olla mitä tahansa lihaa, kalaa tai vastaavaa jauhetussa muodossa... etuliitteet tai sanat määrittelevät, mistä sitten on kyse - englanniksi Minced (jauhettu)
Dragon_80: Hyvin harvoin puutun näihin asioihin ja kommentteihin, mutta nyt kuitenkin on ihan pakko ja saivartelut sikseen... Menen nyt sinun ajattelun mukaan:

Tonnikalapihvi on siis kokonaisesta tonnikalasta? Eli siten kutsumme siis vastaavaa lohesta lohipihviksi? Kanasta olisi kanapihvi? Kirjoittaisitko ruokalistalle tai reseptiin näin?

Toisaaltaan meillä suomen kielessä on jauhelihapihvi, kasvispihvi, jauhemaksapihvi, kalapihvi, kalamurekepihvi jne. Kaikki ovat nuo edellä mainitut ovat sanastossamme pihvejä olematta kokolihasta... Miksi kommentoimasi vierasresepti Tonnikalapihvi ei siis olisi Tonnikalapihvi, josta tämäkin soppa taas lähti? Vai sotiiko se vain oman nimeämäsi reseptisi kanssa? Sinun reseptisi, kokonaisesta tonnikalafileestä leikattu pihvi, käännetään suomeksi "Paistettua tonnikalaa" - ilman sanaa pihvi. Ruokalistalla sana "Pihvi" ei tässä tapauksessa tuo sille mitään lisäarvoa, vaan kömpelöittää ammatillista ruokalistasananastoa aivan turhaan...

Kääntäminen vieraalta kieleltä vaatii erittäin paljon tietoa ja käytännönläheisyyttä käännetystä käännetylle kielelle. Kysymys ei ole miten se käännetään, vaan kohtaako käännös kielen ja kulttuurin terminologian oikein. Tiestysti englannin kielessä asioita sanotaan täysin eri tavalla, mutta käännöseroja esiintyy sitten vielä sielläkin eri anglo- kielisten alueiden kielikäytätännössä samoista asioista.

Kultuuriperäisen terminologian opettelemisessa on omat haasteensa, mutta kuten jo sanoitkin, niin ehkä tästäkin kommentista voi todellakin oppia jotakin?

Ja sanon sen nyt vielä, että en todellakaan arvostele kenenkään reseptejä ja makumaailmoja kommenteillani vaan haluan puhtaasti tuoda ruokakulttuurin sanastoa ja tietoutta kaikille esiin. Miksi kaikki arvostelut pitää aina ottaa pahasta, eikä oikeasti ajatella sitä, että se joka sen sanoo ääneen, voi oikeasti tietää asiasta jotain. Siitä voi oikeasti ehkä oppiakkin jotain, eikä vain pahoittaa mieltään, niinkuin nykyään on lähes aina tapana.
Pihvihän on siis suomeksi kokonaisesta fileestä leikattu kokolihapihvi. Esim. Englannin beef tarkoittaa nautaa, mutta Suomessa pihviksi kutsutaan myös porsaanlihasta yms. leikattujen fileiden pihvejä. Jos Suomessa menet ravintolaan tilaamaan tonnikalapihvin ja saat eteesi purkkitonnikalasta tehdyn murekepihvin, niin minä ainakin nostaisin metelin. Miamissa ollessani oli listalla tuma steak (joka on pihvi, ei beef). Eli jos nyt etymologiaa lähetään ihmettelee niin miten beef liittyy pihviin. Beef on nauta, steak on pihvi. On beef steak, joka on pihvi ja beef Burger, joka on naudan jauhelihapihvi. Eli oikeestaan se jauhetusta tonnikalasta tehty pihvi olis sitten oikealta nimeltään tunaburger tai suomeksi lainasanalla tonnikalaburgeri. Burger siis on suomeksi jauhelihapihvi, eikä hampurilainen.
Vihdoinkin yksi fiksu ihminen liittyy tähän mielettömään tonnikalapihvi keskusteluun.Kiitos Juri.
03.11.2018 mallu51
Pitää nyt hieman saivarrella näin amatöörikokkina. Tällä reseptillähän ei ole mitään tekemistä tonnikalaPIHVIN kanssa. Tää on periaatteessa tonnikalaa. Eli tonnikalasta valmistettu ja paistettu litteähköä lieriötä muistuttavaan muotoon. PIHVI valmistetaan naudanlihasta (etymologia: bos, boeuf, beef, pihvi), joka on ihan täysin eri asia kuin tämä.
02.11.2018 Juri
Juuri näin tehdään uuden vuoden herkkua, peukku
Näinhän se oli, olet niin oikeassa, takaisin puute-aikoihin ei kaivata sanoo meidän
Muori 97 v. Hän viljeli paljon yrttejä ja lapsuuteni ruoka- muistot ovat m.m. kuivattu tilli, sitä laitettiin isot varret lihasoppaankin kiehumaan. Hyväähän se oli kun ei ollut muuhun verrattavaa. Omat lapsenlapseni kehuvat ja tykkäävät ruuastani mutta osaavat itse jo tehdä hyviä herkkuja, ovat kai oppineet isältään joka on saanut "kovan koulun" Bettanin kyökissä. Parempaa ja parempaa vuosi vuodelta kun nyt etäisyydet ovat " kutistuneet " kaukomaihin ja uudet jännät ruuat tulevat tännekin
25.04.2016 Bettan
Omalle mummille kaikkea hyvää sinne pilvilinnaan, mutta ruoka oli kyllä niin mautonta. Ei sota-aikaan oikeen ollu mausteita saatavilla, tai muutenkaan siihen aikaan. Nykyinen ruoka on ku yö ja päivä, jos vertaa siihen millon oma mummi on oppinu laittaa ruokaa.
Hahahaa! Mitäs me mummot, meillähän saa " maailman parasta ruokaa" sanoo jälkipolvi ainakin ! Täytyypäs tehdä tuo punasipuli öljyssä ja punaviinietikassa myös
Meidän lempiruokaa on silakkapihvit/sipuli 1-2-3 liemessä , näin täällä mummolassa !
24.04.2016 Bettan
No,täytyihän tätä lientä jo tehdä näin mummona.
24.04.2016 mallu51
marinoitu punasipuli on taas öljy, punaviinietikka, suola pippuri, sokeri seokseen tehty herkku. sopii täydellisesti hampparin tai vaikka salaatin lisukkeeksi
Jaha,taas opin uusia asioita.Laitanpa kurkun liemeen.
24.04.2016 mallu51
tätä ollaan tehty ja se on todellakin herkkujen herkkua ! täällä meilläpäin sanotaan
1-2-3 liemeksi etikka, sokeri ja vesi- sekoitusta , juuri tässä liemen koko/osa järjestyksessä
käytetään tavallisesti m.m. sillin kurkun sipulin ym. lyhytaikaisiin säilömisiin.
( ett - två-tre lag )
Peukku , varoitus, tuo pikkelöity sipuli vie kielenkin ! Upea annos
24.04.2016 Bettan
Perus pikkeli liemi. Ravintolapiireissä kutsutaan mummoliemeksi =) Eli 1 osa etikkaa, 2 osaa sokeria ja 3 osaa vettä.
Tämä on varmaan herkullista.Kiitos ohjeesta.Mikä on tämä 1-2-3 liemi?
24.04.2016 mallu51
Peukku ! Näin meilläkin "mestaroidaan" kyökissä, ja ihanaa herkkua tulee...
09.04.2016 Bettan
Mitä jengi edes oikee valittaa täällä, et ei oo aito italialainen. Tää on Kotikokki-sivusto, ei mikään aito-italialainen cuisine sivusto. Täällä jengi jakaa reseptejä, mitkä on ite kokenu hyväksi ja haluaa jakaa saman kokemuksen muiden kanssa. Joo, tiedän ihan tasan tarkkaan miten tehdään "AITO" bolognese, mutta niin kuin melkein kaikissa perinne herkuissa, reseptejä on yhtä monta kuin laittajia. Ja reseptit myös muuttuu ja kasvaa ajan hengessä. Jos aletaan saivartelemaan, niin koko tämän sivuston henki katoaa. Ei kukaan varmastikkaan tule tänne etsimään niitä alkuperäisiä reseptejä, vaan haluaa kokeilla muiden kotikokkien elämyksiä omalla twistillä.